lunes, 2 de noviembre de 2009

Lectura en voz alta para un amigo que llevaba en la sangre la poesía

"Para David "El Negro" Guerrero, que descanse en paz en donde esté"

www.Tu.tv

El poeta mexicano Hugo Plascencia (Guadalajara, Jalisco, 1978) en su lectura dentro de las actividades de El Vértigo de los Aires 2009 en la sede de la Sociedad Mexicana de Geografía y Estadística.
(Video extraido de el blog del Vértigo de los aires, vertigodelosaires.blogspot.com/).

Lectura de poesía en la sede de la Sociedad Mexicana de Geografía y Estadística del D.F.

domingo, 1 de noviembre de 2009

Realizaron actividades para difundirla en la capital de EU





La Jornada Jalisco
Presentan la edición bilingüe Novísima poesía mexicana de la revista Reverso
REDACCIÓN
Presentación de la revista Reverso, en Washington Foto: FOTO LA JORNADA JALISCO
En coordinación con el Instituto de México en Washington DC y la embajada de México en dicha ciudad, los poetas Hernán Bravo Varela, Alejandro Tarrab y el editor Carlos López de Alba, director de la revista tapatía Reverso, realizaron diferentes actividades en la capital de Estados Unidos para difundir la poesía de México por medio de la más reciente edición bilingüe de la publicación literaria, dedicada en esta ocasión a la “Novísima poesía mexicana”.

El pasado jueves 22 de octubre, Tarrab, Bravo Varela (incluidos en la edición) y López de Alba asistieron a la Universidad de Maryland para leer sus poemas y tener un encuentro con estudiantes, en el cual se abordaron temas como la tradición y la vanguardia en la poesía mexicana.

Las actividades continuaron en las instalaciones del Instituto de México donde, acompañados de los poetas estadunidenses Sandra Beasley y Dwayne Betts, en un acto dirigido por la ministra de Cultura de la embajada de México en Washington, Alejandra de la Paz, los poetas de ambos países realizaron una lectura bilingüe de textos; además, López de Alba se refirió a la necesidad de publicar a la nueva poesía mexicana y de tender lazos multiculturales a través de actividades como las que esta delegación llevó a cabo en la capital del vecino país.

El viernes 23, Tarrab, Bravo y López de Alba asistieron con jóvenes de la Bell Multicultural High School para dialogar acerca del oficio de la escritura, la poesía mexicana, así como de la relevancia la lengua y la cultura latinoamericanas como rasgo de identidad en las nuevas generaciones de ascendencia hispana que radican en los Estados Unidos. Ese mismo día por la noche finalizaron las actividades con una presentación de la revista Reverso y una lectura de los poetas mexicanos en el Writer’s Center de Washington, presentados por la también poeta Yvette Neisser.

La edición bilingüe Novísima poesía mexicana (Up-and-coming mexican poets) de la revista Reverso se podrá encontrar en todo México a partir del próximo lunes 26 de octubre; contiene poemas de 15 autores jóvenes mexicanos, traducidos por otros poetas, y seleccionados por un Consejo Consultivo conformado por poetas de la talla de Luis Armenta Malpica, María Baranda, Héctor Carreto, Roxana Elvridge-Thomas, Jorge Esquinca, Jorge Fernández Granados, Tedi López Mills, Eduardo Milán, Mónica Nepote, Jorge Orendáin, Daniel Téllez y Minerva Margarita Villarreal.

Los autores seleccionados para esta muestra son: Luis Felipe Fabre (ciudad de México, 1974), Balam Rodrigo (Villa de Comaltitlán, Chiapas, 1974), Alejandro Tarrab (ciudad de México, 1972), Hugo García Manríquez (1978), Alí Calderón (ciudad de México, 1982), Hugo Plascencia (Guadalajara, 1978), Jair Cortés (Calpulalpan, Tlaxcala, 1977), Dolores Dorantes (Córdoba, Veracruz, 1973), Abril Medina (Guadalajara, 1985), Hernán Bravo Varela (ciudad de México, 1979), Luis Jorge Boone (Monclova, Coahuila, 1977), Inti García Santamaría (ciudad de México, 1983), Karen Plata (ciudad de México, 1986), Sara Uribe (Querétaro, 1978) y Rodrigo Flores Sánchez (ciudad de México, 1977).